백.전.백.승.

배경에 나오는 유튜브는 [파묘] 입니다. 그리고 이전은 [윙카] 이었습니다. 참고로 유튜브 배경 멈춤, 소리, 재생 등은 오른쪽 상단 플레이바를 사용하면 됩니다.

Made with Bootstrap 3 And Powered by Tistory
프롤로그
 

2017/08/24 - 브라우저에서 사진위 글자 번역에서 PC 브라우저로 이미지 번역에 하는 것에 대해서 적었었다. 그 글을 읽었다면 웹페이지에 삽입된 이미지라는 제한이 있었다. 그러니 웹페이지에 삽입된 이미지가 아닌 글자는 번역을 할 수 없었다. 그러나 아래에서 설명하는 사이트를 이용하면 있다면 가능하다.  왜냐하면 웹브라우저를 사용해서 번역하는 것이 아니니 가능하다.



웹사이트 이용


위에서 적었듯이 브라우저를 통하여 이미지 위에 글자를 번역하는 것이 아니다.  http://www.newocr.com/에서 글자가 있는 아래 이미지를 업로드 하여 이이미 안 문장을 번역하는 것이다.  참고로 그 사이트가 영어 웹페이지라 하니 어려울 것이다. 



OCR 정의


이미지 위에 문장을 번역하기 하는 것이라 많이 접하게 되는 OCR이라는 용어를 알 필요가 있다. 전에 적어 아는 사람은 알겠지만 OCR은 이미지에 있는 텍스트를 추출하는 것이다. 그냥 이미지 위에 있는 글자를 선택할 수 있게 추출하는 것이다.


이용 방법 설명


아래 그림으로 설명하면 1번 파일 선택을 눌러 이미지를 올리고 그 아래 2번 Recognition language(s) (you can select multiple)에서 이미지에서 글자 언어를 선택한다. 이미지 안 글자가 영어이니 English를 선택했다. 언어는 다수 언어를 추가할 수 있는데 언어는 흰 공간을 클릭하면 된다. 한국어면 Korean, 일본어 등을 선택한다. 거기에서 알았는데 중국어 간체인 경우는 영어로 Chinese-Simplified라 하는 것 같고, 중국어 번체는 Chinese-Traditional이라고 하는 것 같다. 언어 제거는 언어 옆에 X를 클릭하면 된다. 마지막으로 이미지를 올리기 위해서 3번 Upload 버튼을 누른다. 





다음 페이지에 이미지에 글자를 추출할 영역을 지정해 줄 수 있는데, 기본 그대로 두고 OCR 버튼을 누르면 이미지에 글자를 추출한다. 그 사이트에서 추출한 결과를 아래와 같다. 아래의 결과는 사이트에서 추출한 것이지 내가 타자를 친 것이 아니다. 영어인 경우는 완벽히 추출하는데, 한글을 해보면 엉터리가 많았다. 위 이미지 안의 문장은 아래 추출한 글자에서 한 자도 틀리지 않고 완벽히 추출했다. 이미지가 좋은 것도 있을 것 같다. 그리고 영어를 추출했다면 다운로드, 복사, 번역 등을 할 수 있다.


About

NewOCR.com is a free online OCR (Optical Character Recognition) service, can analyze the text in any image file that you upload, and then convert the text from the image into text that you can easily edit on your computer


그런데 윗그림 4번 Upload 옆 Upload + OCR 버튼이 무엇인가 궁금할 것이다.  Upload + OCR은 Upload 버튼을 누른 후 이미지를 조절하고 다음 페이지에서 OCR 버튼을 누른 후 번역을 선택하는 과정을 생략하는 과정이 Upload+OCR 버튼이다. 여러 번 해보면 Upload+OCR이 편할 것이다.



일본어 번역


구글 이미지 검색에서 이미지에 글자가 있는 것을 무작위로 검색해서 했더니 영어는 완벽했고 한글은 엉터리였다. 그 외 언어인 중국어, 일본어 등도  많이 지원한다. 한번 해봤는데 웨일 브라우저에서 추출한 것과 비슷한 것 같다. お試しコスメ&ダイエット _' 愚{萱萱亨縄“縄零라고 추출했고 번역했더니 `` 나비 시험 코스메틱 & 다이어트 _ '우 { 萱萱 亨縄 "라고 번역했다. 이미지에서 앞 부분 일본어 추출은 괜찮은 것 같은데 번역은 엉망이다. 결론적으로 일본어에서 추출은 50점,번역은 0점을 주고 싶다. 





만약 이미지에서 문자를 추출했다면 거기에서 구글 번역, 빙 번역 등을 지원하므로 바로 번역을 할 수 있다. 이미지에서 추출한 문자를 복사하여 번역 사이트로 이동할 필요없이 모든 것을 거기에서 해결할 수 있다. 다만 그 사이트가 영어이므로 파파고와 같은 번역 프로그램을 사용하고 싶다면 추출한 글자를 복사해야 할 것이다. 


에필로그


앱으로 이미지 위 글자를 번역하는 것은 파파고나 구글 번역을 사용하면 정말 쉽다. 그리고 아래 글을 읽으면 어느 정도 해결할 수 있을 것이다. 나도 이 글을 쓰면서 브라우저, 웹사이트, 앱 등으로 번역하는 것에 대해 많이 배웠다. 또한 아래와 같이 글을 여러 번 장기간에 걸쳐 적으면서 기능을 98% 파악하게 됐다.


참고로 아래 글에 크롬과 웨일에서 번역하는 것에 대해서도 넣을까 했는데 많아 제외했다. 그리고 구글 번역이 오래되고 오랫동안 사용한 이유로 많이 적었다. 앱


'IT.인터넷.생활 관련/어플.프로그램.앱.웹' 관련된 글 MORE



Close 방명록
×

카테고리




×
×